11
دیدگاه بگذارید

Please Login to comment
11 Comment threads
0 Thread replies
0 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
9 Comment authors
FilmBine Amateurarash arashireneeMortesa Hashemiیولبارس Recent comment authors
  Subscribe  
Notify of
trackback
Member

… [Trackback]

[…] Information to that Topic: naghdefarsi.com/title/tomorrowland/ […]

FilmBine Amateur
Member
Member
FilmBine Amateur

امیدوارم دوستانی که فیلم رو پسندیدن من رو ببخشن، ولی من اون رو فیلم خوبی ندیدم.

حمیده
Guest
Member
حمیده

اتفاقا به نظر من فرداآباد ترجمه ی بامزه ایه. 😉 به نظر من نکته جالب و قشنگ فیلم نگاه نو و تازه ایه که به مخاطب القا میکنه…طوری که شما با یه حال خوب از سر فیلم پا میشی.

homayoun -----
Member
Member
homayoun -----

فیلم جالبی نبود با منطق جور درنمیومد

Mojtaba Bahremand
Member
Member
Mojtaba Bahremand

ممنون از براردینلی و ترجمه خوب شما
جالبه که تمام نظرات در مورد برگردون بد و نچسب عنوانه … همون که طور که بردارینلی هم اشاره کرده ، دقایق پایانی که نقطه اصلی فیلمه به پاشنه آشیل و اصلی ترین نقطه ضعف این سواری سرگرم کننده و خوش سر و شکل تبدیل شده .

arash arashi
Member
Member
arash arashi

waht the f….. فردا اباد؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟ !!

renee
Guest
Member
renee

بذار منم بگم 😀
فردا آباد آخه؟

Mortesa Hashemi
Member
Member
Mortesa Hashemi

فردا آباد… :))

یولبارس
Member
Member
یولبارس

بهتر بود "سرزمین فردا" ترجمه اش می کردین

Mehdi Soltani
Member
Member
Mehdi Soltani

فردا آباد 😆 😮

نیم ساعته دارم میخندم دمتون گرم 😀

idiot
Member
Member
idiot

فردا آباد؟
😐