خلاصه داستان:
در این قسمت ثابت می شود که والدمورت در خانه ی مالفوی هاست و استاد مطالعات مشنگی هاگوارتز را می کشد. اسنیپ به والدمورت اطلاع می دهد که هری را قبل از تولد هفده سالگی اش از خانه ی خاله و شوهرخاله ش خارج کنند...
تصاویر فیلم:
نقد و بررسی فیلم به قلم J.K. Rowling (جی کی رولینگ)
نقد و بررسی کامل فیلم
جی. کی. رولینگ : هری پاتر و یادگاران مرگ بهترین فیلم ساخته شده از این کتاب ها است.
همه ما می دانیم که پایان نزدیک است. حتی برای هری پاتری که یک پدیده فرهنگی ادبی سرگرمی یک دهه گذشته بوده است. رکورد فروش 400 میلیونی نسخه های کتاب و بیش از 5 میلیارد دلار از فروش فیلمها گواه این ادعا است. چه از هری پاتر خوشمان بیاید چه نیاید، هری پاتر تاثیرش را بر تمامی کودکان جهان، از امریکا تا جزایرگمنام آفریقایی، از چین تا ایران، خلاصه سرتاسر دنیا گذاشته است. «جی. کی. رولینگ» با نوشتن کتاب های هری پاتر به بحث درباره رمز و راز و اسطوره كه بخشی از آن با جادو صورت گرفته پرداخته است. پاسخ دادن به قسمتی از نیازهای ازلی بشر! اینكه بشر متعلق به چه دوره زمانی است و نیازهایی فراتر از نیازهای زمینی دارد، از موضوعاتی است كه «رولینگ» به آن ها توجه كرده است. هری پاتر این فضا را هم برای كودک و هم برای بزرگسال فراهم كرد. در واقع نویسنده روی نیاز فطری بشر انگشت گذاشته است. اسطوره و افسانه آنقدر جذاب هستند كه مخاطب آنها محدود به یك گروه خاص نمی ماند. انسان معاصر بهتر از تمام تئوریسین های عصر روشنگری نیاز معنوی خود را به باور كردن نیرویی برتر و ماورالطبیعی جدی گرفته است. خالق هری پاتر تمام آنچه را روزی دور ریخته شده بود، بازتولید كرده است. او «مشنگ ها» (Muggles) انسان های یك بعدی، خودخواه و پیش پا افتاده ای را كه منكر نیروهای ماورالطبیعی می شوند، به سخره گرفته و دنیایی را به تصویر كشیده است، سرشار از هر آنچه عقل و منطق وجود آن را ناممكن فرض می كند. «رولینگ» در دنیای جادویی خود مذهب را در قالب جدیدی طرح ریزی می كند: سحر و جادو و افسانه هایی که هرکدامشان از یک نقطه از کره زمین گرفته شده است؛ از یونان تا چین و ایران و هند و..! هری پاترها، قصه های فانتزی متوسطی اند، با ساختار ادبی متوسط اما در چارچوب قواعدی منسجم و تاریخی طولانی از هنجارهای اقتصادی و سیاسی و.. می آیند و جهان را تسخیر می کنند! استقبال بی نظیر و همگانی از هری پاتر را می توان حاصل سرخوردگی همگانی انسانها از جهانی دانست كه با تاكید صرف بر محسوسات و پدیده های عینی، خط بطلان بر تمامی احساساتی كشیده است كه گا و بی گاه بر جان انسان های سرگشته این قرن آهنی عارض می شود و الگوهای استدلالی و منطقی وی را زیر سوال می برد.
اولین قسمت فیلم یادگاران مرگ شروع نقطه پایانی برای اثری است که در یک دهه اخیر تبدیل به یکی از بزرگترین پدیده های صنعت سینما شده است. آخرین قسمت این مجموعه فیلم در زمانی اکران عمومی می شود که 10 سال از اولین اقتباس سینمایی قصه کتاب پرخواننده «جی. کی. رولینگ» می گذرد. اما هیچکدام از فیلم های ساخته شده نتوانستند حق کتاب ها رابه خوبی ادا کنند و در چند سطح پایین تر از کتاب ها قرارمی گیرند. حتی همین قسمت هفتم که بنا به گفته «جی. کی. رولینگ» بهترین فیلم ساخته شده از این کتاب ها است نیز باز به خوبی خود کتاب نیست!
هفتمین اقتباس سینمایی ازکتاب هری پاتر با عنوان هری پاتر و یادگاران مرگ تبدیل به دو فیلم شده است و کیست که نداند این کار برای سودآوری بیشتر بوده است؟ البته بعضی ها گفته اند قصه هفتمین قسمت مجموعه کتاب هری پاتر بر خلاف جلدهای قبلی آن به گونه ای است که نمی توان بسیاری از جزییات آن را هنگام تبدیل شدن به فیلم سینمایی حذف کرد. آنها می گویند لازم است که این جزییات در دل قصه فیلم وجود داشته باشد تا تماشاگران بتوانند آن را خیلی خوب درک کنند. این در حالی که یکی از قطورترین کتاب این سری با عنوان هری پاتر و محفل ققنوس تبدیل به کوتاه ترین فیلم شد!
در یادگاران مرگ قسمت طولانی میانی کتاب که باعث خرد شدن اعصاب بچه ها می شود حسابی کش داده شده است. به همین دلیل تک تک جزیات کتاب به فیلم منتقل شده و یادگاران مرگ وفادارترین فیلم به سری کتاب های هری پاتراست و به نوعی یک توفیق اجباری محسوب می شود.
این یک خداحافظی طولانی با موفق ترین سری فیلم های دهه اخیر است که با هری پاتر و یادگاران مرگ آغاز می شود و به نوعی آغاز یک پایان است. به همین دلیل استیو کلاوز فیلمنامه نویس فیلم کار بسیار سختی پیش رو داشته است! از یک طرف باید چندین داستان گوناگون و لایه به لایه را به هم وصل می کرده، و از طرف دیگر باید نزدیک به یک دوجین کاراکتر که در قسمت آخر حضوردارند را در فیلم جا می داده و تمامی مقدمات بخش دوم قسمت آخر را با تمامی طولانی بودنشان فراهم می کرده. نتیجه اش شده یک فیلم 146دقیقه ای که حتی طرفداران هری پاتر هم با دیدن این همه کاراکترهای جوروا جور و اتفاقات پشت سرهم گیج می شوند! حداقل یک دوجین هنرپیشه سرشناس انگلیسی در فیلم بازی کرده اند (از هلنا کارتر بگیر تا جولی والترز!)
دیوید ییتس کارگردان هری پاتر و یادگاران مرگ می گوید: «این قسمت از هری پاتر فیلمی زیبا و در بعضی مواقع آزاردهنده است.» دیوید ییتس قبلا دو قسمت هری پاتر و محفل ققنوس و هری پاتر و شاهزاده دورگه راکارگردانی کرده است و با حال و هوای فیلم کاملاً آشنا است. فیلم ییتس دارای جلوه های ویژه جذابی است که «افسانه یادگاران مرگ» را به تصویر می کشد! جلوه های ویژه استفاده شده در نبرد های هوایی و زمینی کاملا منسجم وخوش ساخت هستند وکاملا در اوج است.
یادگاران مرگ بسیارجسورانه آغازمی شود: «اینها زمان های تیره هستند، اینجاجایی برای انکار نیست.» این دیالوگ را وزیر جادوگری روفوس اسکریم (بیلی نایی در نمایی کلوز-آپ) می گوید. و این حرف را لرد ولدمورت (رالف فاینس) به همراه مرگ خوارها تأیید می کنند!
در این قسمت ثابت می شود که والدمورت در خانه ی مالفوی هاست و استاد مطالعات مشنگی هاگوارتز را می کشد. اسنیپ به والدمورت اطلاع می دهد که هری را قبل از تولد هفده سالگی اش از خانه ی خاله و شوهرخاله ش خارج کنند. والدمورت که نمی خواهد اتفاقی که در کتاب چهار، بین چوب دستی خودش و هری افتاد دوباره رخ بدهد، چوبدستی مالفوی را از او می گیرد. تقریبا فهمیده است که فقط خودش می تواند هری را بکشد.
دورسلی ها، به خاطر اینکه هر لحظه ممکن است والدمورت شکنجه شان بدهد و جای هری را از آنها بپرسد، به جای نامعلومی منتقل می شوند. پنج روز قبل از تولد هری، مودی، لوپین، تانکس، رون، هرمیون، بیل، فرد، جرج، فلور، مانداگاس، آقای ویزلی، هاگرید و کینگزلی، به «پریوت درایو» می آیند تا هری را به یه جای امنی منتقل کنند. چون درست در روز تولد هفده سالگی هری، طلسم محافظ خانه هری شکسته می شود و والدمورت به راحتی می تواند به او دسترسی پیدا کند. مرگ خوارها نمی دانند که هری در آن شب منتقل می شود. رون، هرمیون، فرد، جرج، فلور و مانداگاس معجون مرکب پیچیده شامل موی هری را می خورند و در این حالت ما هفت تا هری پاتر داریم. هر هفت هری با یک همراه، یک سری با جارو و یک سری با تسرال، و هری پاتر اصلی و هاگرید هم با موتور قدیمی سیریوس حرکت می کنند که اگر کسی خواست تعقیبشان بکند، گیج بشود. اما انگار که مرگ خوارها خبر داشتند که هری را آن شب منتقل می کنند و…..
هری پاتر و یادگاران مرگ برای کسی که اولین بار این مجموعه از فیلم را می بیند کاملاً پیچیده است. در طول146دقیقه فیلم ما با انبوه شخصیت های قدیم و جدید هری پاتر روبرو می شویم و لازم است شما تمامی کاراکترهای قبلی هری پاتر را به یاد داشته باشید. با اینکه من تمامی قسمتهای قبلی هری پاتر رادیده ام، در بعضی مواقع اصلاً متوجه نمی شدم که کاراکترها درباره چه موضوعی دارند صحبت می کنند. مثلاً وقتی که هرمیون دارد به هری پاتر توضیحاتی می دهد! البته این نکته های کوچک هرگز من را اذیت نمی کرد. چون نکات اصلی فیلم بیشتر در صحنه های اکشن و کاراکترهای بی شمار فیلم است.
اکران هری پاتر و یادگاران مرگ در تعطیلات ممکن است توجه های زیادی را در سرتاسر دنیا به این فیلم جلب کند، ولی همه را با یک پاسخ بزرگ تا آتش بازی نهایی که همزمان با اکران قسمت آخر آن که 15جولای است مواجه می کند. پیچشهایفیلم تماشاگران را درگیر خود میکند و مملو از حسی عمیق از تنهایی و فقدان است.
بازی های فیلم از ابتداء تا انتها یک دست وخوب است. دلیل اصلی اش هم حضور ستارگان نامدار سینمای بریتانیا در جلوی دوربین است. البته به غیر از سه بازیگر اصلی که در بیشتر مواقع دارند به صورت متعجب به ساختمان های هنری اروپایی نگاه می کنند.
یک سوم ابتدایی فیلم بسیار سرحال و بذله گو است. یک سوم میانی بسیار کشدار و خسته کننده، و یک سوم پایانی هم مقدمه ای برای قسمت بعدی است. فیلم هری پاتر و یادگاران مرگ یک فیلم تاریک و نیست انگارانه و یک اکشن تریلر با پیام های پنهان سیاسی مذهبی، به همراه یک رابطه چندوجهی عشقی است. شخصیت هری در فیلم دوست داشتنی است، چون ادعای خوب بودن ندارد و درس اخلاق نمی دهد. در عین حال خوب است و برای به پیروزی رسیدن اخلاق می جنگد. بخش هایی در فیلم وجود دارد که ثبات فیلم را به هم میریزد. درجاهایی کمدی سطحیای که رون، هرمیون و لاوندر در آن نقش دارند، هرچند که وفادار به کتاب هستند، اما به دلیل ضعف در یکپارچگی و یکدستی در فیلم موفق از آب در نیامدهاند.
اگر شما از طرفداران پروپاقرص هری پاتر باشید و کتابهای آن را از صبح تا شب می خوانید، پس از پایان این قسمت زیرلب زمزمه می کنید «من برای قسمت بعدی لحظه شماری می کنم!» ولی اگر از سینماروهای عادی باشید، پس از پایان فیلم همراهتان شما را از خواب بیدارمی کند تا سالن سینما را ترک کنید!
منبع : پرده سینما
51
دیدگاه بگذارید
… [Trackback]
[…] Find More Information here to that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Read More on that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Info on that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Read More Information here on that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Here you can find 75769 more Info to that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Here you can find 7918 more Info to that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Find More Information here on that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Info to that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Info on that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Read More here on that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Here you will find 98149 more Information to that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Find More Information here on that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Information to that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
… [Trackback]
[…] Read More Info here on that Topic: naghdefarsi.com/title/harry-potter-and-deathly-hollows/ […]
به نظر من این کتابا و فیلم ها فوق العاده بودند و به هیچ وجه فبول ندارم که کسی بتواند هنگام پخش این مجموعه هیجان انگیز بخوابد!حتی پدربزرگ من هم با دیدن قسمت اول با اینکه هیچ وقت فیلم نمی بیند با اشتیاق فراوان همپای من تمام این مجموعه را تماشا کرد!!!
خطاب به آقای منتقم
مطلب خوبی بود ولی من اسم نقد ادبی برآن نمی گذادم نقد ادبی برسی یک اثر با در نظر داشتن تمام جوانب تاثیر پذیر از آن است امامطلب شما با توضیح واضحات شروع شد به خلاصه ای از داستان کشیده شد و با انتقادی تند و بی جا پایان یافت
برای اطلاع رسانی در باره ی تاثیر ادبیات فارسی برآثار ادبی غربی میتوانید جوجه اردک زشت و لباس پادشاه هانس کریستین اندرسون که یک دزدی ادبی هستند و فیلم ۳۰۰ که یک توهین آشکار است را مورد نقد قرار دهید
نقد واقعا عالی بود اما این فیلم نه به ایران ربط داره نه به هند و چین…درسته که کتاب های هری پاتر از فیلماش خیلی بهتره اما اگه این فیلم های هری پاتر ساخته نمیشد هرکس یه تصوری از داستان داشت.در ضمن ما ایرانی ها عادت داریم غر بزنیم.دم کارگردانش گرم.اگه احساس میکنه کسی میتونه از این بهتر این فیلمو بسازهپاشه بره لندن بسازه.در غیر این صورت اظهار نظر ممنوع…
ن سال هاست که فیلم هری پاتر و داستانش را دنبال میکنم به نظر من که کتاب های داستان هری پاتر بسیار زیباست مخصوصا کتاب ۶ و ۷ که وقتی کتاب ۷ را می خواندم وافعا از آن لذت میبردم ولی متاسفانه فیلم ۶ که واقعا افتضاح بود و همچنین فیلم ۷ مخصوصا آخر فیلم که هری با دانبلدور[که مرده] صحبت میکند و دانبلدور به تمام سوالات که شاید سوال تمام طرفداران هری پاتر از کتاب ۱ تا کتاب ۷ باشد را جواب میدهد که خود جی کی رولینگ نیز در مساحبه خود اعلام میکند که برای نوشتن این فصل… ادامه »
نقد بدی نبود. ولی ای کاش کتاب هم قبلش مطالعه میفرمودید. درضمن هیج جای فیم کشدار و خسته کننده نبود.ممنون
درجاهایی کمدی سطحیای که رون، هرمیون و لاوندر در آن نقش دارند، هرچند که وفادار به کتاب هستند، اما به دلیل ضعف در یکپارچگی و یکدستی در فیلم موفق از آب در نیامدهاند.
این قسمت البته برای فیلم ۶ هستش 😆 لاوندر بنده خدا اصلا تو فیلم ۷ نبود ! و ما هم جایی از فیلم کمدیی ندیدیم
😮
ای بابا این اسم ایران را که اونجا نوشته به شما چه صرری می زنه؟
اگه گفته بود نویسنده ( 😆 )ایرانی هست یا فقط از افسانه های ایران استفاده کرده یه چیزی (پاچه خواری و…)
کلا فیلم آشغالی بود
هری فقط هری یک ۸)
قصد توهین ندارم اما نقدتان افتضاح بود.بانظر۵نفراول هم کاملاموافقم.اولا ولدمرت است نه والدمورت دوما کشتن چریتی بربیج توسط ولدمورت دربرابرقتل های دیگراو هیچ است وهیچ قضیه ی مهمی نبوده{طوری که شماگفتید}سوما داستان های هری پاتر هیچم شبیه داستان های ایرانی نیست بعدشم اقای مهدی افشار شمااگر کتاب های هری پاتر را خوانده باشید نمیگویید رولینگ ایده هاشو ازروی افسانه های ایران ویونان وچین برداشته وهمین جای نقدهم پاچه خوارانه بود واقای مهیار غرب زده یعنی چی؟ شماهافقط میخواهید ایران رو توهرچیزی بچوپونید.
نقد خیلی بدی بود.هر دلیلی که داشته باشه باید ۲تا فیلم میشد که وفاداریش بیشتر شه.ییتس فیلم ۵و۶ را به افتضاح ترین شکل ممکن ساختو ثابت کرد میشه بهترین رمانو به بدترین فیلم تبدیل کرد.اما فیلم ۷ خیلی خوب بود.خیلیها فقط به رمان به چشم یه داستان ساده نگاه میکنن.رولینگ به بهترین شکل دنیایی تخیلی ساخت که در عین حال قوانین ومقرراتی کاملامنطقی داردوهمه از هر رخدادی ناخوداگاه جوابی منطقی میخواهیم .وکتاب ۷ اوج این پدیده بود.یه چیز دیگه اینکه به زیبایی از جملاتی که حتی در کتاب ۱ گفت در کتابهای دیگر استفاده کرد که این پدیده شاهکار بود… ادامه »
والا به نظر من مجموعه کتابای هری پاتر از فیلماش بهترن …این مجموعه اگرچه دارای حسنهای زیادیه ولی از نظر کارگردانی و فیلمنامه کلی ایراد داره و خود من به عنوان یه جوون شاید هر قسمتو بتونم برای ۱ بار ببینم
کاشکی دیوید ییتس رو زودتر پیدا میکردند، فضا سازی هاش خیلی خوبه و حس و حال رو خوب درمیاره. کارگردانی خوب یک سری کتاب که همه منتطر ایراد گیری ازش هستند کار خیلی سختیه
پربازدید کننده ترین مطلبتون خیلی جالب بود!انتظار نقدی به این کاملی به این زودیها رو تداشتم .ممنون.سایتتون خیلی خوبهفقط هدش بد طراحی شده
جمله اخر جالب بود!
به نظر من نقد کامل و جامعی بود که پاراگراف اولش هم ایرادی نداشت…من نمیدونم یک عده از دوستان چرا می خوان به همه چیز الکی گیر بدن! حالا اگه ایران قاطی این ماجرا شده باشه چه اشکالی داره؟
از آقای منتقم هم به خاطر زحمتی که کشیدند ممنونم.
خیلی نقد توپی بود .مخصوصا اون قسمت اولش!
سایت بسیار خوبی دارید
مرسییییییییییییییییییییییییییییییییییی!!
عالی و کامل بود.ممنون از مدیر سایت!
بابا شماها دیگه کی هستید؟؟؟انقدر غرب زده نباشید .کجای نقد پاچه خواری بود؟ازبس این رسانه های غربی رو مخشون کار کردن همه چیزو سیاسیمیبینن
از آقای موحد منتقم به خاطر نقد عالیشون تشکر می کنم. ایشون اشاره کرده بودند که نویسنده کتاب توانسته از افسانه های کشورهایی کهن مثل یونان، چین، هند و ایران الهام بگیره و از ایده های اونا هم استفاده کنه. حالا اگه اسم ایران رو نمیآورد بعید میدونم کسی الان اعتراض می کرد! (خیلی عجیبه که ایرانی ها این حرف رو میزنند) در ضمن، قسمت پاچه خوارانه این نقد رو بهمون بگید شاید ما هم متوجه بشیم.
اولای نقدت شاهکار بود.زدی به هدف!
نقد پاچه خوارانه نخونده بودیم که خوندیم!ایران چه کاره است اخه؟؟؟حالت خوبه؟
اون اول نقدت حالمو بهم زد.به زور میخوای ایران رو بچپونی توفیلم!خوب که چی؟؟مثلا میخوای بگی ایده اش رو از شاهنامه و …دزدیده؟زورت به فیلم نرسیده شروع به کوبیدن ایده های کتاب کردی!
ممنون .نقد بسیار عالی وکاملی بود.
" در این قسمت ثابت می شود که والدمورت در خانه ی مالفوی هاست "
طوری روی تاکید قرار داشتن ولدمورت در منزل مالفوی ها صحبت کردید که انگار محور اصلی داستان مکان و مقر ولدمورته نه از بین بردن اون
قرار داشتن ولدمورت در اونجا صرفا به دلیل یه جلسه است و اگه کتاب رو دنبال کرده باشید میبینید که اغلب ولدمورت به کارهایی خارج از محدوده انگلستان مشغوله
۱۴۶دقیقه؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
خدای من!